[Translation from Japanese to English ] Because the package was stopped at CINCINNATI HUB, please deal with the situa...

This requests contains 37 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiwifruit82 , vivien_25 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by kaccotea at 20 Dec 2012 at 11:12 3588 views
Time left: Finished

荷物がCINCINNATI HUBで止まっているので、対応をお願いします。

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 20 Dec 2012 at 11:13
Because the package was stopped at CINCINNATI HUB, please deal with the situation.
kiwifruit82
Rating 63
Translation / English
- Posted at 20 Dec 2012 at 11:21
The luggage has been stopped at CINCINNATI HUB so I request you for the prompt attention to this matter.
vivien_25
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Dec 2012 at 11:22
The cargo was stuck at CINCINNATI HUB. Please take action on the issue.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime