Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I will see. I thought these were on special. If not I cant do the 330.00. I o...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , kiwifruit82 ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by [deleted user] at 18 Dec 2012 at 10:17 933 views
Time left: Finished

I will see. I thought these were on special. If not I cant do the 330.00. I ould have to add another 25.00 for shipping ect

sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 18 Dec 2012 at 10:58
分かりました。これらはスペシャルだと思ったのですが、もし違うのでしたら330(ドル?)無理です。更に送料25(ドル?)を追加しなくてはなりません。
★★★★☆ 4.0/1
kiwifruit82
Rating 62
Translation / Japanese
- Posted at 18 Dec 2012 at 10:31
わかりました。特別価格だと思っていました。もし可能でなければ、330.00支払うことはできません。送料を追加で25.00支払わなければならないので。
★★★★★ 5.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime