Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Please ask Paypal so that you can receive the amount I paid via PayPal (7,460...

This requests contains 52 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cuavsfan , transcontinents ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 Dec 2012 at 03:47 930 views
Time left: Finished

ペイパルに支払った金額(7460ユーロ)を受け取れるように、ペイパルに問い合わせて手続きしてください。


transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2012 at 03:49
Please ask Paypal so that you can receive the amount I paid via PayPal (7,460Euro).
cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2012 at 03:49
In order to receive the payment that was made to PayPal (7640 Euros), please contact PayPal and complete the necessary documentation.

Client

[deleted user]

Additional info

販売者さんから下記のメールが届きました。
I am Gabriela from eBay. You have buy all amplifiers Linn from me. Paypal just contacted me and they don't want to accept your payment because my payapl account can accept max. 2000 euro per year. I will reimburse you the money by paypal and I want to ask you if it possible to make a bank transfer to my bank account attached to paypal account.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime