ハーブティーのサンプルをありがとうございました。
まだ少ししか試していませんが、なかなかよいですね!
さて、チョコレートの輸入について、税関に確認をしたいので、3種のチョコレートについて、
-原材料
-製造工程表
をいただけますでしょうか。
お手数ですが、よろしくお願いします。
Translation / English
- Posted at 14 Dec 2012 at 13:39
Thank you for the sample of herb tea.
I just tried little but, but it's quite good!
About importing chocolate, I'd like to check with the customs,
so please provide the following for 3 kinds of chocolates.
-materials
-production process chart
Sorry for taking your time, thank you in advance.
I just tried little but, but it's quite good!
About importing chocolate, I'd like to check with the customs,
so please provide the following for 3 kinds of chocolates.
-materials
-production process chart
Sorry for taking your time, thank you in advance.
Translation / English
- Posted at 14 Dec 2012 at 14:07
Thank you for sending herb tea samples.
I have tasted a little, but it tastes pretty good.
I'd like to confirm the custom for importing chocolates, so could you kindly provide below for the 3 types of chocolates?
-raw materials
-production flow chart
Thank you very much in advance.
I have tasted a little, but it tastes pretty good.
I'd like to confirm the custom for importing chocolates, so could you kindly provide below for the 3 types of chocolates?
-raw materials
-production flow chart
Thank you very much in advance.
custom→customsの間違いです。
大変失礼いたしました。