Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, I have completed my payment; however, I used a wrong credit card! I'...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , sosa31 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 14 Dec 2012 at 08:51 1507 views
Time left: Finished

この度はお世話になります。
支払い完了しました。
しかし、違うカードで支払いをしてしまいました。
すいません、一度キャンセルをしてもう一度invoiceを送ってくれませんか?

本当に本当に、すいません。

sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Dec 2012 at 08:58
Hello,
I have completed my payment; however, I used a wrong credit card!
I'm sorry, but could you cancel the transaction and send me another invoice again?

I'm really sorry.
sosa31
Rating 60
Translation / English
- Posted at 14 Dec 2012 at 08:59
Hello, thanks for your service.
I completed the payment, but by mistake I used a different card.
Sorry about this but could you please cancel it and send me an invoice again?

Sincere apologies for the trouble.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime