Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Usually arrives in 5-13 business days. Order by Dec. 10, 3pm EST for standard...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sosa31 , setsuko ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by crosunaa at 30 Nov 2012 at 23:31 891 views
Time left: Finished

Usually arrives in 5-13 business days. Order by Dec. 10, 3pm EST for standard delivery by Dec. 24.

setsuko
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 30 Nov 2012 at 23:37
通常5-13営業日でお手元に届きます。
12月10日15時(東部標準時)通常発送でのご注文分は12月24日迄までに到着予定です。
setsuko
setsuko- almost 12 years ago
訂正:12月10日15時(東部標準時)までに通常発送での 
sosa31
Rating 67
Translation / Japanese
- Posted at 30 Nov 2012 at 23:43
通常は5-13営業日で到着します。12月10日午後3時(東部標準時)までにご注文いただければ、12月24日までにスタンダード形式で出荷可能です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime