This comes right out of my pocket as the insurance only covers the purchase price, not the shipping and the handling or tax. PLUS you get to keep the three pieces out of the four that are fine and as purchased.
Anyhow, I want satisfied customers so I decided to eat the cost. Enjoy the remaining pieces and sorry the one was broken.
Just one question. Did this package ultimately go to Japan? I see that I shipped to a Sarasota address and that is where I live. I checked out the address and see that the place I sent the package receives Items, unpacks them and then repackages them for overseas shipment. Just found that interesting.
とにかく、お客様を満足させられなかったので自腹を切ります。問題のなかった商品をお楽しみください、壊れていた商品については申し訳ありませんでした。
ひとつだけお聞かせください。この荷物は最終的に日本に送られるのですか?私も住んでいるSarasotaの住所に送ったと思うのですが。調べたところ、荷物を送ったところがそれを受け取って開封し、再度梱包して海外発送しているようです。面白いなと思いました。
一つ質問があるのですが、小包は最終的に日本に送られたのですが?
Sarasotaの住所に送ったと思うのですが、それは私が住んでいる街です。宛先を確認したところ、発送した住所でそれを受け取り、開封したあと再梱包して海外に送っているように見えました。ちょっと興味を持っただけですが。