Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. May I purchase following items? Mac OS X 10.6...

This requests contains 235 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , naoya0111 ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by eirinkan at 30 Nov 2012 at 18:02 850 views
Time left: Finished

返信ありがとうございます。

以下の製品は購入可能でしょうか?

Mac OS X 10.6 Snow Leopard
http://store.apple.com/us/product/MC573/mac-os-x-106-snow-leopard
25ドルで20個購入したいです。

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Family Pack
50ドルで20個購入したいです。

fuelbandに関しては、10個購入した時の値段を教えて下さい。

返信お待ちしております。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Nov 2012 at 18:57
Thank you for your reply.

May I purchase following items?

Mac OS X 10.6 Snow Leopard
http://store.apple.com/us/product/MC573/mac-os-x-106-snow-leopard
I'd like to purchase 20 pieces at 25 dollars.

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Family Pack
I'd like to purchase 20 pieces at 50 dollars

Waiting for your reply.
naoya0111
Rating 55
Translation / English
- Posted at 30 Nov 2012 at 18:13
Thank you for your reply.
Would it be possible to purchese the following items ?

Mac OS X 10.6 Snow Leopard
http://store.apple.com/us/product/MC573/mac-os-x-106-snow-leopard
I would like to purchese 20 of them for $25.

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Family Pack
I would like to purchese 20 of them for $50.

Also, About Fuelband, I would like to know how much it would be if I purchese 10 of them.

I look forward to your reply.
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime