[英語から日本語への翻訳依頼] ターゲット範囲が取得できない場合: ・LCDが点灯しているかを確認。 ・電源ボタンが押されているかを確認。 ・手や指がレーザーパルスの送受信を行う対...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん setsuko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 659文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 45分 です。

john01による依頼 2012/11/27 03:59:46 閲覧 712回
残り時間: 終了

If target range cannot be obtained:
• Make sure LCD is illuminated.
• Make sure that the power button is being depressed.
• Make sure that nothing, such as your hand or finger, is blocking the objective lenses
(lenses closest to the target) that emit and receive the laser pulses.
• Make sure unit is held steady while depressing power button.
NOTe: The last range reading does not need to be cleared before ranging another target. Simply
aim at the new target using the LCD’s reticle, depress the power button and hold until new range reading is
displayed. Specifications, instructions, and the operation of these products are subject to change without notice.

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/11/27 05:45:04に投稿されました
ターゲット範囲が取得できない場合:
・LCDが点灯しているかを確認。
・電源ボタンが押されているかを確認。
・手や指がレーザーパルスの送受信を行う対物レンズ(ターゲットに最も近いレンズ)をブロックしていないか確認。
・電源ボタンを押している間、本体が固定されているか確認。
注:新しく範囲を設定するために前回の範囲を消去する必要はありません。LCDのレチクルを使って新しいターゲットに焦点をあて、新しい範囲が読み込まれ表示されるまで電源ボタンを押し続けてください。仕様、取扱説明書とこれらの商品の操作については予告なく変更されることがございます。
setsuko
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/11/27 04:41:52に投稿されました
目標物の範囲が測定できない場合、以下の事項をご確認ください。

・液晶ディスプレイが点灯している
・電源ボタンが押し下げられている
・対象物レンズ(目標物に一番近いレンズ)が手指などで遮られることなく、レーザーを発射・感知できている
・本体がしっかりと支えられた状態で電源ボタンが押し下げられている

注意事項:新たな目標物を定めるまで、過去の読取りを消去する必要はありません。
液晶ディスプレイの十字線に新たな目標物を合わせ、電源ボタンを押します。
読み取られた測定範囲が表示されるまで電源ボタンを押し続けてください。

これらの商品の仕様書、取扱説明書、操作方法は予告なしに変更される場合があります。

クライアント

Ebayで取り引きをしており、翻訳が必要な事が多いです。

備考

Bushnell tour V2 マニュアル

http://www.bushnellgolf.com/downloads/TourV2Slope.pdf

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。