[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your hard work on the display work. We would use t...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( jackizero ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 15 Nov 2012 at 03:17 2725 views
Time left: Finished

展示作業お疲れ様です!そしてありがとうございます!

紙は一般的な光沢紙を使用しています。
それを木製パネルに貼り付けて、表面をグロスラミネート加工して仕上げています。

jackizero
Rating 59
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2012 at 03:22
Thank you very much for your hard work on the display work.

We would use the common grossy paper.
Then we will mount it on a wooden panal with gross lamination on its surface as the finishing.
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2012 at 03:20
Thank you very much for your good work on display!

I use general glossy paper. I place in on the wooden panel and apply gloss lamination processing to the surface.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime