Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Before using the rotary joint, please note that it must be fully filled with ...

This requests contains 90 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( plushzilla ) .

Requested by twitter at 26 Aug 2010 at 12:57 2464 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

ロータリージョイント使用前に、必ずグリースを満注充填してください。グリースは指定の銘柄を使用し、グリースニップルから充填して、反対側のリリーフバルブから溢れ出るのをご確認ください。

plushzilla
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Aug 2010 at 16:00
Before using the rotary joint, please note that it must be fully filled with grease. Using the given grease stock, fill from the grease nipple, and please check that it has spilled over from the relief valve on the reverse side.
★★★★★ 5.0/1
naokey
naokey- about 14 years ago
thank you for your translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime