Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] All the stocks are located in US. There is no stock in Japan. As the item w...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( lalas521 , transcontinents , yammy_ ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by starrow2010 at 14 Nov 2012 at 14:44 1520 views
Time left: Finished

在庫はすべてアメリカにあります。
日本に在庫はありません。
アメリカより発送のため2週間ほど時間が掛かります。
ご理解とご協力のほど宜しくお願いいたします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Nov 2012 at 14:46
All the stocks are located in US.
There is no stock in Japan.
As the item will be shipped from US, it'll take 2 weeks.
Thank you for your understanding and cooperation.
yammy_
Rating 42
Translation / English
- Posted at 14 Nov 2012 at 14:47
All stocks are in America.
There is no stock in Japan.
It will be delivered from America so it will take about 2 weeks.
Please do understand and hoping for your cooperation.
Thank you
lalas521
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Nov 2012 at 14:48
All our stocks are in America.
We do not have any stock in Japan.
It needs about 2 weeks for the delivery from America.

Please kindly understand.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime