Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] All the stocks are located in US. There is no stock in Japan. As the item w...
Original Texts
在庫はすべてアメリカにあります。
日本に在庫はありません。
アメリカより発送のため2週間ほど時間が掛かります。
ご理解とご協力のほど宜しくお願いいたします。
日本に在庫はありません。
アメリカより発送のため2週間ほど時間が掛かります。
ご理解とご協力のほど宜しくお願いいたします。
Translated by
transcontinents
All the stocks are located in US.
There is no stock in Japan.
As the item will be shipped from US, it'll take 2 weeks.
Thank you for your understanding and cooperation.
There is no stock in Japan.
As the item will be shipped from US, it'll take 2 weeks.
Thank you for your understanding and cooperation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 75letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.75
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...