Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Please do not hesitate to let me know if you see any problem in the product t...

This requests contains 53 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( junnyt , kohamatk , freckles ) and was completed in 1 hour 20 minutes .

Requested by efuthi at 19 Aug 2010 at 06:20 2592 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

あなたに送った商品に何か問題がありましたら遠慮なくおっしゃってください。
またのご注文をお待ちしております。

freckles
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2010 at 06:32
Please do not hesitate to let me know if you see any problem in the product that I had sent to you.
I will be looking forward to receiving your next order.
★★★★☆ 4.0/1
kohamatk
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2010 at 07:34
If you have any problems with the shipment to you, please be at ease to inform that to me. I look forward to having your order again.
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2010 at 07:40
If there is something wrong with the product I sent you, don't hesitate to tell me.
Thank you for your next order in advance.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime