Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I will check as well with shipping receipts and actual items.

This requests contains 62 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( toshy2010 , english_japanese , freckles ) and was completed in 1 hour 15 minutes .

Requested by deadbard at 26 Jul 2010 at 22:14 1322 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

I will check as well with shipping receipts and actual items.

english_japanese
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 26 Jul 2010 at 22:22
出荷レシートと実際のアイテムを確認してみます。
toshy2010
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 26 Jul 2010 at 23:30
積荷受取証も商品実物も両方チェックします。
freckles
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 26 Jul 2010 at 22:20
こちら側でも、運送状に記載された品と、実際の品を確認します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime