Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ■自分のステータスをログに残そう! 寝た・起きた・今してること・興味・天気・写真、可愛いスタンプと一緒になんでも投稿! ■スマホでコミュニティを楽しもう...

この日本語から英語への翻訳依頼は ynah_co さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 233文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

spothonによる依頼 2012/11/04 13:18:10 閲覧 1209回
残り時間: 終了

■自分のステータスをログに残そう!
寝た・起きた・今してること・興味・天気・写真、可愛いスタンプと一緒になんでも投稿!

■スマホでコミュニティを楽しもう!
コミュニティは、自分で作ったり、興味ステータスを投稿すると参加出来るよ!

■仲良くなった人とトークでおしゃべり!
同じ興味を通じて知り合った人と、トークを使って楽しくコミュニケーションしよう!

■新機能デコプロフステータスグラフ
自分のプロフィールをデコできる機能や、ログを見返せるステータスグラフなど新機能が盛りだくさん!

ynah_co
評価 51
翻訳 / 英語
- 2012/11/04 13:43:39に投稿されました
■Leave your own status to the Log!
Went to bed / Woke up / Current activities / Hobby / Weather / Picture , Post everything together with the cure stamp!

■Enjoy the community with Smartphone
For the community, you can join by posting of interested status or creating your own!

■Chat with person who become your friends using Talk!
Let's have an enjoyable communication with people who became your friends because of the same interest using Talk!

■New Feature Decoo Profile Status Graph
There's a lot of new functions such as decorating your own profile or status graph that can return the log.
★★☆☆☆ 2.4/1
ynah_co
ynah_co- 約12年前
sorry.. typo.. not CURE.. it's CUTE
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/11/04 13:32:35に投稿されました
■Leave your status on the log!
Went to bed, got up, what you're doing right now, interests, weather, photos, cute stamps...you can submit anything!

■Enjoy the community with your smart phone!
You can create your own community and join one by submitting your interest status!

■Chat with your new friends!
Let's communicate with people who share the same interests!

■New features including the deco-propfile status graph
It comes with many new features that allow you to decorate your profile and the status graph that lets you go back to the log!
★★★★☆ 4.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。