Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] What happened with the matter of the product incident the other day? There ...

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sona_0204 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 03 Nov 2012 at 06:09 2379 views
Time left: Finished

先日の荷物事故の件はどうなりましたか?
2件あるはずなのですが・・
あれから全く連絡がありません。
迅速な対応お願い致します。

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 03 Nov 2012 at 06:15
What happened with the matter of the product incident the other day?
There should have been two, but...
I haven't had any contact from you ever since.
I request that you deal with this quickly.
sona_0204
Rating 61
Translation / English
- Posted at 03 Nov 2012 at 06:15
What happened to that day's luggage incident?
There were supposed to be 2...
We were not in touch at all after that.
Please reply fast.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime