Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] AmazonのAPIを使い、Amazomサイトより、カテゴリ毎のランキングと販売価格、JANコード、ASINコードなどの項目を指定条件に加工してcsvファ...

この日本語から英語への翻訳依頼は munira1605 さん 3_yumie7 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 208文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 40分 です。

5843435による依頼 2012/10/21 12:29:45 閲覧 1993回
残り時間: 終了

AmazonのAPIを使い、Amazomサイトより、カテゴリ毎のランキングと販売価格、JANコード、ASINコードなどの項目を指定条件に加工してcsvファイルに一括抽出するソフトウェアをご依頼させて頂きます。

 AmazonAPIを利用して海外Amazon(アメリカ・カナダ・イギリスなど)と日本のAmazonの同一商品(同一ASINコード)の商品を探して差額を計算し、CSVとして吐き出すツールの作成をお願いします。

munira1605
評価 61
翻訳 / 英語
- 2012/10/21 13:43:58に投稿されました
I would like to request for a software that can be used on Amazon site using the Amazon API, to extract in bulk the csv files of specified conditions of points, such as rankings of each category, retail price, JAN code, and ASIN code.

Please develop a tool to extract as CSV file the calculated retail price difference of the same products (same ASIN code) in Japan's Amazon and Amazon overseas (such as US, Canada, UK etc.) by using Amazon API.
3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/10/21 14:09:25に投稿されました
I'd like to order a software which processes the items on Amazon website: rankings, sale prices of each category, JAN code, ASIN code etc, to a specific conditions using Amazon API and extract them all together to a CVS file.

I'd like you to creat a tool which find the same items between Amazon Japan and Amazon abroad (USA, Canada, England etc) using Amazon API calculating the balance betweem them and then export them as CSV.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。