Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Price Reflects $130 Instant Rebate thru 10/31/12

This requests contains 48 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( bananamoon ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by kotaro at 17 Oct 2012 at 00:52 843 views
Time left: Finished

Price Reflects $130 Instant Rebate thru 10/31/12

bananamoon
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 17 Oct 2012 at 01:05
2012年10月31日まで130ドルの割引が反映されます。
kotaro likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 17 Oct 2012 at 01:08
2012年10月31日の価格はインスタント値引後の価格です($130)。
★★☆☆☆ 2.4/1
[deleted user]
[deleted user]- about 12 years ago
2012年10月31日の価格は130ドルのインスタント値引後の価格です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime