Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hey there i play drums in BTE be sure to check us out and add me on Facebook!...

This requests contains 122 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( hiro_hiro , mujinam ) .

Requested by twitter at 09 Jul 2010 at 13:00 2561 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Hey there i play drums in BTE be sure to check us out and add me on Facebook! "Jarrett Hottman" cant wait to talk to you!!

hiro_hiro
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 09 Jul 2010 at 13:14
どうも。僕はBTE(Before Their Eyes)でドラムをやってる。必ず俺たちをチェックしてFacebookで友達に登録してくれよ!ジャレット・ホットマン(俺)はみんなと早く絡みたいぜ!
mujinam
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 09 Jul 2010 at 17:35
ハーイ、Before Their Eyesってバンドでドラムをやってるジャレット・ホットマンです。ぜひ僕らのバンドをチェックして、Facebookで友達に登録してほしいです!はやく君とトークしたいよ!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime