Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have a great intrest in this product Can u offer at wholesale price? Ag...

This requests contains 65 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kansai_78 , hikkii , ynah_co ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by kenchan at 10 Oct 2012 at 18:11 2681 views
Time left: Finished

この商品にとても興味があります!
卸値はいくらで卸してもらえますか?
また、他にこのような商品はありますか?
どんどん紹介してください!

hikkii
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2012 at 18:14
I have a great intrest in this product
Can u offer at wholesale price?

Again, do u have any simular products?
Please introduce more!
★★★★☆ 4.0/1
kansai_78
Rating 58
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2012 at 18:14
I am quite interested in this product!
How much are the wholesale price?
Also, is there any other similar product like this?
Please introduce me more of them!
ynah_co
Rating 51
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2012 at 18:12
I am very interested in that product!
Can please tell how much is it?
Also, Do you have any product like this?
Please show more!
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime