Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have found some damages on part of the luggage that was sent the other day....

This requests contains 234 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kansai_78 , morisu , ynah_co ) and was completed in 0 hours 46 minutes .

Requested by sojiro3618 at 10 Oct 2012 at 09:06 4429 views
Time left: Finished

先日の送って頂いた荷物に一部破損がみられておりました。

トラッキングナンバーは●です。
配送された商品の一部(3点)が壊れていました。
1つはバイク模型の部品の破損、1つは車模型の外箱および本体の損傷、1つは犬の人形のパッケージの損傷がみられていました。

DHLには連絡済みで補償対応をして頂けるとのことです。MyUSを通じて補償の手続きをしてほしいと指示がありましたので、ご連絡させて頂きました。
商品破損の際の補償手続きおよびご連絡をお願いします。

ご返答お待ちしております。

kansai_78
Rating 58
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2012 at 09:52
I have found some damages on part of the luggage that was sent the other day.

The tracking number is ●.
Part of the goods(3 items) that have been delivered was broken.
One damage found on the motorcycle model's parts (or accessories), one damage found on the box and also the body of the car model, another damage found on the package of the puppy doll.

Has already contacted DHL regarding the corresponding compensation. I was instructed to go through MyUS for the necessary compensation claims process, that is the reason I am contacting you.
Please contact me regarding the compensation claims process due to the damaged on delivery.

Looking forward to your reply.
★★★☆☆ 3.5/3
morisu
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2012 at 09:36
The package was arrived which you sent on the other day.

The tracking number is xxx.
The goods occurred 3 parts damage.
1. bike model's parts damage. 2. Car model's package and body have damage. 3. The dog toy's package has damage as well.
I had contact with DHL and discussed the compensation correspondence. They asked me through MyUS to process the compensation and I already done with this.
Regarding goods damage's compensation please contact with correspondence units.

Looking forward to have your reply.
★★★☆☆ 3.2/2
ynah_co
Rating 51
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2012 at 09:55
We found damage on the item that was delivered the other day.
Tracking number is **.
A part of the delivered product (three points) was damaged.
One is the parts of bike model was damage, the other one is damaged of outer box of car model and the other one is the damaged packaging of dog doll.

This was already informed to DHL and necessary compensation will be done.
They informed that it is necessary to use MyUS to process the compensation.

Please inform do the necessary compensation procedure of the damaged product.

Waiting for your response
★★★☆☆ 3.2/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime