こんにちは
返信ありがとうございます
今回私は少額、小規模からお店をスタートするために、ルームメイト(名前)に相談しました。
ですので、もし可能であるならば、力を貸していただきたいと、思いました。
うまくいけば、私は将来、(商品)の輸入も考えています。
以下は前回メールで送らせてもらった。内容です。
よろしくお願い致します。
------以下引用文-------
Translation / English
- Posted at 07 Oct 2012 at 18:52
Hello.
Thank you for your reply.
I consulted my roommate (名前) about starting a small merchandise with low cost.
Therefore, I would appreciate if you could help me, if possible.
If things go well, I am thinking about importing (商品) as well, I the future.
The following is the copy of message I sent you before.
Thank you.
-------citation followed-------
exezb likes this translation
Thank you for your reply.
I consulted my roommate (名前) about starting a small merchandise with low cost.
Therefore, I would appreciate if you could help me, if possible.
If things go well, I am thinking about importing (商品) as well, I the future.
The following is the copy of message I sent you before.
Thank you.
-------citation followed-------
★★☆☆☆ 2.8/4
Translation / English
- Posted at 07 Oct 2012 at 18:59
Hello.
Thanks for your reply letter.
I have talk about my plan to start a business in small amount and modal, with my roommate (name )
If possible, would you like to lend me a hand, as in future I am thinking to import some
(Product )
The following is the content of my received mail.
thanks in advance.
Thanks for your reply letter.
I have talk about my plan to start a business in small amount and modal, with my roommate (name )
If possible, would you like to lend me a hand, as in future I am thinking to import some
(Product )
The following is the content of my received mail.
thanks in advance.
★★☆☆☆ 2.4/2
Translation / English
- Posted at 07 Oct 2012 at 18:51
Hello!
Thanks for the reply.
This time i discussed with my roommate(name) regarding opening a store on small scale with small investment.
So, if possible, i look for you help.
If it goes well, i also intend to import products in future.
Below stated is the matter that i sent to you in previous mail.
Look forward for your kind cooperation.
------Below quotation-------
Thanks for the reply.
This time i discussed with my roommate(name) regarding opening a store on small scale with small investment.
So, if possible, i look for you help.
If it goes well, i also intend to import products in future.
Below stated is the matter that i sent to you in previous mail.
Look forward for your kind cooperation.
------Below quotation-------
★★★☆☆ 3.4/5