Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 07 Oct 2012 at 18:51

ashishjoshi
ashishjoshi 58 Respected Seniors and Dear Friends ! ...
Japanese

こんにちは

返信ありがとうございます

今回私は少額、小規模からお店をスタートするために、ルームメイト(名前)に相談しました。

ですので、もし可能であるならば、力を貸していただきたいと、思いました。

うまくいけば、私は将来、(商品)の輸入も考えています。

以下は前回メールで送らせてもらった。内容です。

よろしくお願い致します。

------以下引用文-------

English

Hello!
Thanks for the reply.
This time i discussed with my roommate(name) regarding opening a store on small scale with small investment.
So, if possible, i look for you help.
If it goes well, i also intend to import products in future.
Below stated is the matter that i sent to you in previous mail.
Look forward for your kind cooperation.

------Below quotation-------

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.