大変申し訳ありません。
私は自分の必要な商品と異なる商品を落札してしまいました。
落札のキャンセルをお願いできませんでしょうか?
支払った代金も全額が無理であれば、いくらか返金をしていただけないでしょうか?
ご迷惑をお掛けして、申し訳ありません。
翻訳 / 英語
- 2012/10/07 16:43:14に投稿されました
I am very sorry,
I have won an item which is different from what I wanted to win by mistake.
Can you please cancel the bid?
And can you please refund me the price which I paid for it? If you cannot give me the full refund, a partial refund is OK for me.
I apologize to have caused you inconvenience.
I have won an item which is different from what I wanted to win by mistake.
Can you please cancel the bid?
And can you please refund me the price which I paid for it? If you cannot give me the full refund, a partial refund is OK for me.
I apologize to have caused you inconvenience.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2012/10/07 16:41:11に投稿されました
I'm sorry I won a bid for an item that I don't need to purchase by mistake.
Could you please cancel my order?
Even if you can't refund the full amount, I'd appreciate a partial refund.
I apologize for the inconvenience.
yoshikichiさんはこの翻訳を気に入りました
Could you please cancel my order?
Even if you can't refund the full amount, I'd appreciate a partial refund.
I apologize for the inconvenience.
★★★★☆ 4.0/1