Some pics for you i am very pleased.
The last message i sent you i said i do welding but i can't weld to save my life lol it was my wifes cousin who welded it.
Some pics for you i am very pleased.
The last message i sent you i said i do welding but i can't weld to save my life lol it was my wifes cousin who welded it.
妻→わたしの命 の間違いです。失礼しました。
でも、それは「手助け」の意味じゃないんですか?だとしたら、それであってるんだと思いますよ。どうでしょう。
コメントありがとうございます。to save my "life" を、to save my "wife" と見間違えてしまったので、その訂正をと思いました。
みなさん意見の交換を拝見して非常に信頼感を覚えました。本人と妻のいとこが溶接したとの意味だそうです。誠に有難うございました
意味が伝わりなによりです(笑)ありがとうございました。
ありがとうございました。