What is THS? A month ago, it was just a name. It’s taken director TT to sculpt it into what it is tonight. And what is that? It’s a site-specific show: a show created, directed, and designed to be performed in only one non-theatrical place. In this case, that place is 山口さん’s living room. As you may have noticed, this living room is not a Theatre. That’s the point. That’s what makes this special.
The Ensemble has been working a long time on WWW, so it was nice for TT to take us in a new direction with something completely absurdist. We hope that you enjoy watching this evening’s performance as much as we enjoyed creating it. Please sign up for our mailing list by visiting URL or by using the QR code to the right.
このアンサンブルは長らくWWW上で動作していたものであるが、TTが我々を全くの不条理主義の何かを用いて新たな方向に導いてくれたのは良いことであった。我々がこれを作り上げたのと同じくらい今宵の演奏の視聴を楽しんで頂きたい。URLを訪問または右のQRコードを使って我々のメーリングリストにサインアップされたい。
アンサンブルが時間の長い WWW 上で働いています。TTは完全に不条理なもので、新しい方向に私たちを取るためので、よかったです。私達がそれを作成楽しんだのと同じくらい非常に、今晩のパフォーマンスを見て楽しむことを願っています。メーリング リストの URL を訪問または、右側に QR コードを使用してサインアップしてください。
WWWは長いあいだThe Ensembleに取り組んできたから、TTにとっては僕たちを完全にクレイジーな部分がある新しい方向に連れていくことはいいことだったんだ。
君がこのパフォーマンスを楽しんでみてくれると嬉しいな。僕たちが作るのを楽しんだようにね。
URLにつなぐか、右にあるQRコードを使って僕たちのメーリングリストに登録してください。