Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I sent you my credit card information on Sep 29 to you. Have you finished my...

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( beatrizshizue , yura15 , lily ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 05 Oct 2012 at 11:47 919 views
Time left: Finished

9月29日にあなた宛に私のクレジットカード情報を送りました。
私のクレジットカード決済は完了していますか?確認をお願い致します。お返事をお待ちしています。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2012 at 11:55
I sent you my credit card information on Sep 29 to you.
Have you finished my payment of credit card? Please confirm. Look forward to your reply.
★★☆☆☆ 2.4/1
beatrizshizue
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2012 at 11:57
I sent you informations of my credit card on 29th September.
The settlement of my credit card is already done? Please let me know as soon as possible. I'm wating for your reply.
yura15
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2012 at 11:52
I had sent my credit card information to you on September 9.
May I know is my payment using credit card is done? I would like to confirm it. I'm looking forward for your reply.
★★☆☆☆ 2.4/1
lily
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2012 at 11:57
I have sent you my credit information on September 29th.
Can you confirm if my credit payment is complete? Hope to hear from you. Thanks.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime