直接、私のメールアカウント宛にPaypalの請求書を送って頂ければ、
eBayの手数料がかかりません。
複数購入を考えてますので、値引きしてくれると嬉しいです。
私は下記商品の購入を考えています。
商品ごとの見積もりが分かりましたら、
詳細を送って頂けると嬉しいです。
翻訳 / 英語
- 2012/09/29 01:41:30に投稿されました
If you directly send me an invoice through paypal, we won't be charged for ebay fee.
I'm thinking to buy multiple items and it'd be great if you could give me some discount.
I'm planning to purchase the following items.
Please send me an estimate and details for each item.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
I'm thinking to buy multiple items and it'd be great if you could give me some discount.
I'm planning to purchase the following items.
Please send me an estimate and details for each item.
翻訳 / 英語
- 2012/09/29 01:34:30に投稿されました
If you could send the receipt directly to my e-mail address, the processing fee will not be charged.
I am considering about making a number of purchases, so it would be great if I could have some discounts.
I am thinking about buying the item as follow.
Please kindly send me the detail on the quoted prices for each item.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
I am considering about making a number of purchases, so it would be great if I could have some discounts.
I am thinking about buying the item as follow.
Please kindly send me the detail on the quoted prices for each item.