翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/29 01:34:30
日本語
直接、私のメールアカウント宛にPaypalの請求書を送って頂ければ、
eBayの手数料がかかりません。
複数購入を考えてますので、値引きしてくれると嬉しいです。
私は下記商品の購入を考えています。
商品ごとの見積もりが分かりましたら、
詳細を送って頂けると嬉しいです。
英語
If you could send the receipt directly to my e-mail address, the processing fee will not be charged.
I am considering about making a number of purchases, so it would be great if I could have some discounts.
I am thinking about buying the item as follow.
Please kindly send me the detail on the quoted prices for each item.