[Translation from Japanese to English ] Hello. From what you wrote, I understand that the two keys are broken. I ...

This requests contains 157 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( natsukio ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by yukikamiya20 at 28 Sep 2012 at 17:41 766 views
Time left: Finished

こんにちは。
2つ鍵盤が壊れていたんですね。

一応、日本から発送する前に動作確認をしました。
そのときは、問題なく作動しました。

なので一度、日本郵便に保証が効くか問い合わせをしています。
土曜日と日曜日は日本郵便の営業が休みなので、月曜日に問い合わせをして
あなたに連絡します。

少し待っていてください。

よろしくお願いします。

natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 28 Sep 2012 at 17:51
Hello.
From what you wrote, I understand that the two keys are broken.

I checked operation before sending out the package from Japan.
It worked without a problem then.

I will send an inquiry to Japan Post if they can insure the damage.
Since they are closed on Saturdays and Sundays, I will do it on Monday and let you know.

Please give me some time.

Thank you.

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 28 Sep 2012 at 18:29
Hello.
I understood that two keyboards are broken.

Just for sure, I did the confirmation of operation before shipment from Japan.
Then, there was nothing wrong with the operation.

So I will check with Japan post office if it is guaranteed.
Saturday and Sunday are not business days of Japan post so I will check on Monday
and let you now.

Please wait for a little.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime