Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] I received the items today, but the quantities are completely insufficient. ...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( basweet , dorrienh ) and was completed in 1 hour 48 minutes .

Requested by kawaitaro at 27 Sep 2012 at 10:34 853 views
Time left: Finished

本日商品を受け取りましたが数量が全然足りません。

Aが10セットとBが13セットしか入っていませんでした。

Aを30セットとBを40セット注文したはずです。

確認をお願いします。

basweet
Rating 58
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2012 at 10:40
I received the items today, but the quantities are completely insufficient.

I am missing 10 sets of A and 13 sets of B.

I had thought I ordered 30 sets of A and 40 sets of B.

Please confirm the amount of the order.
★★☆☆☆ 2.4/1
dorrienh
Rating 53
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2012 at 12:22
I recieved the goods today, but the quantity was insufficent.

There was only 10 sets of A, and 13 sets of B.

I am quite sure I ordered 30 sets of A, and 40 sets of B.

Could you please check?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime