[Translation from German to Japanese ] Märklin 36426 Diesellok BR 232 "Ludmilla" der PCC in Metallausführung mit Sou...

This requests contains 716 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 1 time by the following translator : ( lyunuyayo ) .

Requested by logicart at 26 Sep 2012 at 07:53 2714 views
Time left: Finished

Märklin 36426 Diesellok BR 232 "Ludmilla" der PCC in Metallausführung mit Soundgenerator

Neuheit 2012 - einmalige Serie - mit Digital-Decoder mfx - NEU in Originalverpackung!



Vorbild: Schwere Diesellokomotive Baureihe 232 "Ludmilla" der PCC Rail Szczakowa S. A., Polen.

Modell: Lokomotive in Metallausführung, mit Digital-Decoder mfx, Spezialmotor mit Schwungmasse und schaltbaren Geräuschfunktionen. 4 Achsen angetrieben, Haftreifen. Fahrtrichtungsabhängig wechselndes Dreilicht-Spitzensignal konventionell in Betrieb, digital schaltbar. Beleuchtung mit wartungsfreien Leuchtdioden. Läng
e über Puffer 23,9 cm.



Lokomotive in Metallausführung.
mfx-Decoder mit schaltbaren Geräuschfunktionen.
Ausführung mit runden Puffern.




lyunuyayo
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 26 Sep 2012 at 09:32
メルクリン36426ディーゼル機関車BR232 「Ludmilla」 PCCは金属仕様で音源付き

2012年の新製品 - 限定シリーズ - MFXデジタルデコーダ付き - オリジナルパッケージ入りの新モデル!

原型:重量級ディーゼル機関車シリーズ232 「Ludmilla」 ポーランドのPCCレールSzczakowa S.A.。

モデル:デジタルデコーダMFX、振動付き特殊なモータとサウンド機能のスイッチがついた金属仕様の機関車。4車軸駆動、トラクションタイヤ。進行方向はトリプルヘッドライトを通常に作動させて変化させます。照明はメンテナンスフリーのLEDです。長さ、バンパー23.9cm以上。

金属仕様の機関車。
スイッチ付きサウンド機能を持つMFXデコーダ。
円形バンパーのある仕様。
logicart likes this translation
lyunuyayo
lyunuyayo- over 11 years ago
鉄道模型のことは詳しくないので、用語があっているのかどうか自信がないです

Client

Additional info

鉄道模型の説明文になります

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime