16GB 5個については了解しました。
配送のミスが多い気がしています。
以後気をつけるようにして下さい。
では追加の注文です。
ひとまず、8GBを10個注文します。
インボイスを送って下さい。
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2012 at 09:56
I understand 5 pcs of 16GB.
I think you make lots of shipping mistakes.
Please be more careful from now on.
Then, this is an additional order.
For now, I would like to order 10 pcs of 8GB.
Please send me an invoice.
eirinkan likes this translation
I think you make lots of shipping mistakes.
Please be more careful from now on.
Then, this is an additional order.
For now, I would like to order 10 pcs of 8GB.
Please send me an invoice.
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2012 at 09:59
about the 5 pieces of 16 GB i understand
i think there are many things missing on delivery
so next time please be more careful.
and now, i want to add order
for now i will order 10 pieces of 8 GB
please send me the invoice. thank you.
eirinkan likes this translation
i think there are many things missing on delivery
so next time please be more careful.
and now, i want to add order
for now i will order 10 pieces of 8 GB
please send me the invoice. thank you.