[Translation from Japanese to English ] Please teach me English through email in one month. Nice to meet you. I'm ...

This requests contains 176 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ichi_style1 , paul ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by photostationat at 18 Sep 2012 at 00:26 2014 views
Time left: Finished

1ヶ月間メールで英語を教えてください。

はじめまして。英語が苦手な日本人です。
文通しながら英語を勉強したいと思っています。

私が送る日常会話の英語を添削しつつ、内容に返信してもらいたいです。
3日に1通ほど(月で10通ほど)のやり取りを行って頂ける方、ご提案をお願いいたします。

お互いの趣味などについて楽しく文通できればと思います。よろしくお願いいたします。

ichi_style1
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2012 at 00:33
Please teach me English through email in one month.

Nice to meet you. I'm a Japanese person who is very bad at English.
I would like to learn English by corresponding with someone.

I would like you to correct the daily life conversation I send you in English, and respond to the contents as well.
I would like someone who wants to exchange mails once every three days (which is 10 times a month)

I think we can have enjoyable conversations about our mutual interests and hobbies. Thank you very much.
photostationat likes this translation
★★☆☆☆ 2.4/1
paul
Rating 53
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2012 at 00:45
Please teach me English via mail for one month.

Nice to meet you. I am a Japanese who find difficulty in English.
I would like to study English by communication.

I would like you to correct my daily conversation in English that I sent and mail back to me.
If anyone can exchange mail with me by one mail for every 3 days (about 10 in a month), please email me your proposal.

It would be great if we can communicate each other's interests pleasantly. Thank you.
★★★★☆ 4.0/1

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime