原文 / 英語
コピー
You must be a member of eBay for more than five (5) days to leave Feedback for any user.
Note: Using a second email address (an "alias") to leave negative Feedback for another or positive Feedback for yourself may result in immediate suspension of your eBay registration. The use of an alias account for any purpose regarding Feedback is strictly prohibited. Thank you for your cooperation.
翻訳 / 日本語
- 2010/06/16 20:50:40に投稿されました
他のユーザにフィードバックを残す場合には、eBay会員になってから6日以上経っていなければなりません。
注意:登録したものと違うEメールアドレス(別名)を使って他のユーザに対して否定的なフィードバックを、また、自分自身に対して肯定的なフィードバックを残した場合、eBay登録が即時凍結される場合があります。フィードバックにおいて、いかなる目的でも別アドレスを使用することは禁止しております。ご協力をお願いいたします。
注意:登録したものと違うEメールアドレス(別名)を使って他のユーザに対して否定的なフィードバックを、また、自分自身に対して肯定的なフィードバックを残した場合、eBay登録が即時凍結される場合があります。フィードバックにおいて、いかなる目的でも別アドレスを使用することは禁止しております。ご協力をお願いいたします。
★★★★★ 5.0/1
ichi_09-
14年以上前
補足:「more than」で正確な数字を示す場合は「〜よりも多い」という意味ですので、原文の「more than five (5) days」は「5日よりも多い(=「5日」は含まない)」という意味になります。日本語の「5日以上」は「5日」を含みますので、「6日以上」と訳しました。
補足:「more than」で正確な数字を示す場合は「〜よりも多い」という意味ですので、原文の「more than five (5) days」は「5日よりも多い(=「5日」は含まない)」という意味になります。日本語の「5日以上」は「5日」を含みますので、「6日以上」と訳しました。
tuyoshi562124 さん、FANTASTIC(5)評価ありがとう御座います。