Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Can I limit-up this month? Or is it not possible? Please let me know with ea...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 12ninki_chan , berryberry19 , mikioconyac ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by toyokoriku at 11 Sep 2012 at 16:24 1953 views
Time left: Finished

今月はリミットアップができますか?それともできませんか?
簡単な英語で教えて下さい。単語で教えて下さい。
何ドルにあがりますか?何品出品ができるようになりますか?
私は何故リミットアップができないのか理由がわかりません。
私に何か問題があるのでしょうか?
もし何か理由があるのなら、私はしりたいです。
英語がわかりませんのでEメールに理由を記載して送信してください。
次回はいつリミットアップができるか日にちを教えて下さい。

うずらちゃんのかくれんぼ
からすのパン屋さん
白熊ちゃんのホットケーキ

berryberry19
Rating 61
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2012 at 16:33
Can I limit-up this month? Or is it not possible?
Please let me know with easy English in just simple single words.
How many dollars does it go up to? How many items can I place?
I have no clue why I can not limit-up.
Is there any problem with me?
If there is a reason, I would like to know.
I don't understand English, so please reply me by e-mail.
Please let me know when I can limit-up next.

Quail's hide-and-seek
Crow's bakery
White bear's pancakes
toyokoriku likes this translation
★★☆☆☆ 2.4/1
mikioconyac
mikioconyac- about 12 years ago
緊迫した状況で、こちらに問題は無いと考えていらっしゃると推測し、Pleaseをつけた上で、あえて私は、 let meではなくて、 tell meにしました。
mikioconyac
Rating 40
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2012 at 16:44
How can you limit up this month? Or maybe not possible to? Please tell me in simple English. Please tell me in words. What are you up to $? What do you have sellers products will be able to? I do not understand why can't limit up. Do you think there is something wrong with me?

If you had a reason something, I would want to know.
Please send E-mail to describes a reason does not understand English.
Please tell me the next time or day When can limit up.

Hide-and-seek-chan quail
Bakery crow
Polar bear pancake-chan
toyokoriku likes this translation
★★☆☆☆ 2.4/1
12ninki_chan
Rating 44
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2012 at 17:08
Is it possible to limit up this month? Or isn't it possible?
Please tell me in simple English. Please tell me in words.
How much raise in dollars? What products will you be able to exhibit.
I don't see any reason why we cannot limit up.
Are there any concerns with me?
If in any case there is a reason, I would like to know.
Please state your grounds through E-mail since I don't understand English.
Please tell me the date when we can limit up next time.

Hide and Seek's Quail chan
Bakery's Crow
Hotcake's Polar Bear chan

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime