[Translation from English to Japanese ] Once the initial 14-day hold has passed, you may manually request disbursemen...

This requests contains 184 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 3 times by the following translators : ( tomyam , glad , sanigo ) and was completed in 2 hours 14 minutes .

Requested by ka1976 at 03 Aug 2009 at 07:26 1932 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Once the initial 14-day hold has passed, you may manually request disbursements as often as once every 24 hours, as long as 7 days have passed since checking information was entered.

glad
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 03 Aug 2009 at 07:53
最初の14日間が過ぎたら、情報が入力されたことを確認した時から7日間は24時間に一度手動で支払いを請求できます。
tomyam
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Aug 2009 at 09:33
14日間の初期保留期間が終了した時点で、照合情報が入力された後7日間経過するまでは、24時間毎に手入力で支払い依頼を行うことも可能です。 
sanigo
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 03 Aug 2009 at 09:40
一度、最初の14日間の開催は、手動として請求することができる支出のチェックに合格している情報が入力されて以来、何度でも一度は24時間ごとに限り、 7日間経過している。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime