Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This long-beloved place has been closed due to deterioration, to be reconstru...

This requests contains 36 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( jaytee , junnyt , proudly ) .

Requested by twitter at 13 Jun 2010 at 13:02 2290 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

この場所は長く愛されていましたが、老朽化による建て替えのため閉館しました

jaytee
Rating 59
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2010 at 15:02
This long-beloved place has been closed due to deterioration, to be reconstructed in the future.
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2010 at 15:25
This place has been loved so long, but was closed because it got older.
proudly
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2010 at 18:20
Many people had loved this building for a long time, but it was closed to be reconstructed due to deterioration.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime