[Translation from English to Japanese ] Member 1 incurs expenses totaling $2,250. $2,000 would be used to satisfy the...

This requests contains 140 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 3 times by the following translators : ( beanjambun , kojifj , 0144 ) and was completed in 7 hours 13 minutes .

Requested by ka1976 at 01 Aug 2009 at 06:14 1981 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Member 1 incurs expenses totaling $2,250. $2,000 would be used to satisfy the member's individual deductible and $250 would be paid at 100%.

0144
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 01 Aug 2009 at 09:04
メンバー1は合計2250ドル支出した。そのうち2000ドルはメンバー個人の控除でまかなえるだろう。250ドルは100パーセント支払われるだろう。
kojifj
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 01 Aug 2009 at 11:05
メンバー1は、合計2,250ドルの費用を負担します。その内2,000ドルは会員の控除額として使われ、250ドルは100%支払いとして使われます。
beanjambun
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 01 Aug 2009 at 13:28
会員1の費用総額を2,250ドルとする。2,000ドルは会員個々の控除条項の適用対象となるが、250ドルは一律全額支払われる。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime