Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Unless GoPro puts in more stupid rules, I can get 100 for that price.

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , sweetnaoken , yamikuro3 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by kouta at 05 Sep 2012 at 23:35 1433 views
Time left: Finished

Unless GoPro puts in more stupid rules, I can get 100 for that price.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 05 Sep 2012 at 23:48
GoProがもっとくだらないルールを導入してしまう前に、私はその価格で100個入手できる。
★★☆☆☆ 2.4/1
yamikuro3
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 05 Sep 2012 at 23:48
ゴープロがさらに馬鹿げた規則を作らない限り、その値段なら100個入手出来ます。
★★★★☆ 4.0/2
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 05 Sep 2012 at 23:40
GoProがふざけたルールを加えない限り、100(ドル?)で手に入れられます。
★★☆☆☆ 2.4/1
sweetnaoken
sweetnaoken- about 12 years ago
ごめんなさい、”100”は個数でした。”その値段で、100個手に入れられます。”に変更お願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime