Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This is the adress of the seller. I will leave it in your hands. Also, plea...

This requests contains 41 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , yuto2 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by syouko at 05 Sep 2012 at 22:41 939 views
Time left: Finished

セラーの住所です。
宜しくお願いします
なお、発送後トラッキングナンバーを教えて下さい

yuto2
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2012 at 22:53
This is the adress of the seller.
I will leave it in your hands.
Also, please infrom me the trucking number after shipping.
★★☆☆☆ 2.4/1
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2012 at 22:44
This is the address of the seller:

Thank you in advance.
May I have the tracking number once you dispatch it?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime