Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Okay. Thank you for your kindness. Tomorrow I will ask my company about it,...

This requests contains 44 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( michiko204 , emguillemier , cuavsfan ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by ayaringo at 03 Sep 2012 at 13:30 2708 views
Time left: Finished

ok.
親切にありがとう。明日本社に問い合わせて聞いてみるから、発送は少し待ってください。

cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2012 at 13:35
Okay.
Thank you for your kindness. Tomorrow I will ask my company about it, so please wait a bit for it to ship.
michiko204
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2012 at 13:35
OK.
Thank you for your kindness.
I'll inquire the head office tomorrow, so please wait the shipment a little moment.
emguillemier
Rating 41
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2012 at 13:35
o.k.
Thanks for the kindness.i will contact and ask it to the main office tomorrow ,please,wait the sending a little bit.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime