私はこの商品を5個、あなたから購入したい。
あなたはこの商品を私に安く販売することはできますか?
もし、あなたが私に安く販売してくれるなら、私はあなたから継続的に購入したい。
私は日本で販売業者をしています。
私はあなたと継続的にビジネスパートナーとしてやっていきたい。
しかし、私は直接的に現地に行くことができません。
私はあなたからの良い返事を楽しみに待っています。
翻訳 / 英語
- 2012/08/30 16:34:57に投稿されました
I will like to purchase 5 numbers of the item from you.
Can you give me a discount for the item?
If so, I will like to continue purchasing in the future from you too.
I am running a resell business in Japan.
I will like to work with you for the long run as a business partner.
However, I am unable to personally go to the site directly myself.
I look forward to a favorable reply.
Can you give me a discount for the item?
If so, I will like to continue purchasing in the future from you too.
I am running a resell business in Japan.
I will like to work with you for the long run as a business partner.
However, I am unable to personally go to the site directly myself.
I look forward to a favorable reply.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2012/08/30 16:38:12に投稿されました
I want to buy 5 of this products from you. Can you give me a good price?
If possible, I'll keep on buying this product from you.
I'm a distributor in Japan.
I want to be your long time business partner. However, I cannot go directly for my purchase.
Looking forward to receiving your reply soon.
If possible, I'll keep on buying this product from you.
I'm a distributor in Japan.
I want to be your long time business partner. However, I cannot go directly for my purchase.
Looking forward to receiving your reply soon.