Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Yes, I can ship immediately. I have sent you the invoice from paypal to pay ...

This requests contains 145 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by kouta at 30 Aug 2012 at 00:35 2767 views
Time left: Finished

Yes, I can ship immediately. I have sent you the invoice from paypal to pay on the 2nd. I am still waiting to hear back from Dyson.

Thanks,
David

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 30 Aug 2012 at 00:38
はい、すぐに発送できます。2日に支払っていただくようペイパルからインボイスをあなたへ送りました。ダイソンの件については返事をお待ちしております。

よろしくお願いします。
David
★★☆☆☆ 2.4/2
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 30 Aug 2012 at 01:03
はい、直ちに発送できます。2日に支払いが出来るように、PayPalからインボイスを送りました。Dysonからの返事は、まだ待ちの状態です。

ありがとう、
デイビット

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime