Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Please read this carefully before bidding. This is a special offer only fo...

This requests contains 204 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( loquita , ichiro009 , zhizi ) and was completed in 1 hour 55 minutes .

Requested by tuyoshi562124 at 01 Jun 2010 at 15:24 1539 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

しっかり読んで理解してから挑戦してください。

開始から48時間以内に入札した人限定のサービスです。

この商品のオークションの開始時間から、
48時間以内に入札した全ての人に
値引きのチャンスがあります。

この商品のオークションの開始時間から、
48時間以内に入札した人が落札した場合、
落札価格より10パーセントの値引きをします。
物凄く安くて、物凄くお得なサービスです。
ぜひ挑戦してみてください。

zhizi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2010 at 16:58
Please read this carefully before bidding.

This is a special offer only for those who bid within 48 hours from the starting time of auction. There is a chance to get a special discount for everybody who bid within 48 hours.

A successful bidder, who bid within 48 hours from the starting time of auction for this item, will get a 10 % discount from a contract price.

It is very inexpensive and it comes with a special money-saving offer.

Don’t miss it!
★★★★☆ 4.0/2
loquita
Rating 51
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2010 at 17:19
Please try after you read it carefully and understand.

This service is limited only for people who took bid within 48 hours from the beginning.

Everyone who took bid within 48 hours from the auction for this product has begun has the chance for receiving discount.

If one who took bid within 48 hours from the auction for this product has begun won the bid, this person can receive 10% discount from the price with which he/she won the bid.
It's really cheap and really reasonable service.
Please challenge for it.
★★★★★ 5.0/1
tuyoshi562124
tuyoshi562124- over 14 years ago
訳して頂きましてありがとうございます。『he/she 』の部分ですが、他の単語で訳せるのであればお願いします。
ichiro009
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2010 at 16:22
Please read carefully and understand then challenge.
This is only service for people who bit in 48 hours after this auction starts.

In 48 hours, after the time when this auction starts, every our customer has chance to get discounts.

When you bit in 48 hours after this auction starts and win the auction, we will give a 10% discount for the successful bit. This is a service of very lower price and a substantial saving!
Don’t hesitate to bit.
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

海外のオークション、イーベイの出品ページの文章です。絶対に自分勝手なニュアンスで訳さないで、文章どおりに訳してください。それからスペルの入力ミス等ないように、送信前にちゃんと確認してください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime