[Translation from Japanese to English ] Thank you for your response. Please enter 02/2012 instead of 02/17. I will ...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( janekitt , cali_osaka ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by sion at 22 Aug 2012 at 05:41 919 views
Time left: Finished

お返事ありがとうございます。

02/17ではなく、02/2012と入力します。
次回注文するとき、訂正しクレジットカードを使います。

お手数お掛けしました。ありがとうございます。

janekitt
Rating 51
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2012 at 05:47
Thank you for your response.
Please enter 02/2012 instead of 02/17.
I will fix it and use credit card for ordering next time.
I apologize for troubles. Thank you.
cali_osaka
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2012 at 05:47
Thank you very much for your reply.

I will input 02/2012 instead of 02/17.
The next time I place an order, I will make the correction and use my credit card.

I'm very sorry for the confusion. Thanks very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime