[Translation from Japanese to English ] Thank you for your e-mail. I'd like to purchase from you when you have them ...

This requests contains 49 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , fkp1 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by kouta at 22 Aug 2012 at 01:36 695 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとう。
では在庫がありましたら購入させていただきたいです。
いいですか?
またご連絡します。

sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2012 at 01:41
Thank you for your e-mail.
I'd like to purchase from you when you have them in stock.
What do you think?
I will contact you soon.
Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
fkp1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2012 at 01:45
Thank you for contacting me/getting back to me.
So, if there is stock, I would like to buy it.
Is that OK?
I will be in touch.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime