Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I will postpone the order of fuelband. Kindly refund the money for the 7pcs ...

This requests contains 63 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kyokoquest , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by eirinkan at 21 Aug 2012 at 10:24 1410 views
Time left: Finished

fuelbandの注文は見合わせます。
ひとまず、7個分の代金を返金して下さい。
また、Xが注文できるようになったらご連絡下さい。

kyokoquest
Rating 61
Translation / English
- Posted at 21 Aug 2012 at 10:32
I will postpone the order of fuelband.
Kindly refund the money for the 7pcs for the time being.
Also, please let me know once X is available to order. Thanks.
eirinkan likes this translation
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Aug 2012 at 10:32
Let me put off ordering fuelbands, and please refund me the expense for seven units.
Please let me know when I can order X again.
Thank you.
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime