Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thank you for contacting JIMMYCHOO.COM. We ship to Japan on a DDP Basis so yo...

This requests contains 234 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( natsukio ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by raizin2011 at 16 Aug 2012 at 16:11 1054 views
Time left: Finished

Thank you for contacting JIMMYCHOO.COM.
We ship to Japan on a DDP Basis so you are indeed correct.
So that we can assist you further, please let us know if the extra
duties charge imposed was from DHL.

We look forward to hearing from you.

[deleted user]
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 16 Aug 2012 at 16:24
JIMMYCHOO.COMにお問い合わせいただきありがとうございます。
DDPベース(関税込み)で日本に配送いたしますので、お客様のおっしゃる通りです。
さらにお手伝いできることがございますので、もしDHLから追加の税金が課せられるようでしたら、私どもにご連絡ください。

ご連絡をお待ちしております。
raizin2011 likes this translation
★★☆☆☆ 2.4/1
natsukio
Rating 64
Translation / Japanese
- Posted at 16 Aug 2012 at 16:22
JIMMYCHOO.COMにお問い合せいただきありがとうございます。
私たちは商品を日本へDDP条件下(仕向地持ち込み渡し・関税込み条件)で配送いたしておりますので、お客様のご質問は正しいです。
もしDHLから追加の関税が請求されましたらお知らせください、私達が対処いたします。

またのご連絡をお待ちしております。
raizin2011 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime